Subject: внутриобъектовый Пожалуйста, помогите перевести ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВНУТРИОБЪЕКТОВОГО И ПРОПУСКНОГО РЕЖИМА НА ОБЪЕКТЕ.Заранее благодарю! |
Может этого хватит - Site access control and site security? |
русское предложение какое-то не русское. к какому слову относится "внутриобъектовый" ? |
слово ВНУТРИОБЪЕКТОВЫЙ относится к слову РЕЖИМ, т.е. ВНУТРИОБЪЕКТОВЫЙ РЕЖИМ |
Получается "внутриобъектовый режим на объекте", объясните плиз |
я с Вами согласна в том, звучит это очень странно и коряво, но именно так написано в одном из пунктов договора... |
You need to be logged in to post in the forum |