DictionaryForumContacts

 unibelle

link 15.10.2010 13:12 
Subject: на впрыски
Пожалуйста, помогите перевести
- на впрыски

Выражение встречается в следующем контексте
Отсоединить трубопроводы на впрыски в БРОУ НД, на отбор проб (1), на расхолаживание пара уплотнений, на клапан срыва вакуума, на дозирование аммиака, на дозирование карбогидразида. Подсоединить к ним временные трубопроводы (пожарные рукава). Пожарные рукава вывести в места для безопасного слива (на рельеф или в канализацию).

я правильно понимаю про эти впрыски?

мой вариант
Disconnect the pipelines of LP fast-response PRDS spray line, the sampling pipelines (1), gland steam cooling pipelines, pipelines with the vacuum relief valve, ammonia feed pipelines, carbohydrazide feed pipelines. Connect temporary pipelines (fire hoses) to them. Pull the fire hoses to places for safe drainage (on land or into sewage system).

Заранее спасибо

 TlumaCZ

link 15.10.2010 13:48 
Помню у нас БРОУ было quick acting PRDS
Disconnect spray lines to LP quick acting PRDS
дозирование аммиака - ammonia dosing line

 grachik

link 15.10.2010 13:49 
Пожарные рукава вывести - relocate fire hoses to safe drainage area

впрыски - injection?

 TlumaCZ

link 15.10.2010 13:54 
неа, spray lines

 

You need to be logged in to post in the forum