DictionaryForumContacts

 alexjfx

link 13.10.2010 7:57 
Subject: порядок аббревиатур при переводе
Здравствуйте,

у меня такой вопрос - при переводе следует оставлять порядок аббревиатур оригинала или надо его менять? например: заголовок - "Checking UDP LAPB Ports State of RIS by OMT" следует переводить как "проверка состояний портов UDP LAPB..." или "...портов LAPB UDP...". Или есть вариант лучше?

Заранее спасибо!

 Karabas

link 13.10.2010 13:55 
В Вашей тематике я не спец. Но в целом: если Вы оставляете английский вариант написания сокращений (что следует из формулировки Вами вопроса), то какая может быть речь о перестановках?

 alexjfx

link 13.10.2010 14:50 
ок, в принципе да) спасибо! :)

 

You need to be logged in to post in the forum