Subject: обеспечивает контроль качества выполнения работ подскажите пожалуйста правильно с Русского-Английский?1. обеспечивает контроль качества выполнения работ в соответствии с планом работ и стандартами компании, составление и оценку производственных программ и планов работ. ensures control of performance quality in compliance with the work plan and corporate standards, design and evaluation of operation programs and work plans. 2. Осуществляет техническую поддержку при проведении работ, включая обеспечение и контроль качества используемых химических реагентов, систем жидкостей, используемых материалов, используемого программного обеспечения и оборудования Provides technical support during operations, including quality control for chemicals employed, fluid systems, materials employed, the software and hardware. 3. Несет ответственность за вовремя не принятые или не принятые вообще меры по предотвращению некачественного выполнения работ. Ensures for not taken in time or not taken at all steps to prevent poor operations |
assures work quality control as per (according to) the work plan and company standards; furnishes and evaluates production programs and work plans. и т.д. Да, и выбросьте это ужасноt слово employed |
спасибо, а как лучше не подскажите? используемых химических реагентов, используемых материалов, используемого программного обеспечения и оборудования |
обеспечение и контроль качества используемых химических реагентов, систем жидкостей, используемых материалов, используемого программного обеспечения и оборудования ..........during work execution including supply and quality control of chemicals, fluid systems, materials as well as computer software and hardware. |
consider: 3. Liable for delay in [under]taking measures to prevent poor/substandard work quality |
TlumaCZ and felog Thanks a lot! |
|
link 10.10.2010 18:00 |
provides quality assurance |
You need to be logged in to post in the forum |