|
link 4.10.2010 17:25 |
Subject: Lager box Коллеги, подскажите, как понять словосочетание Lager box в контексте составных частей локомотива. Более подробный контекст дать не могу, поскольку его нет: Lager box подается в таблице, наряду с трансмиссией и прочими шарнирами без каких-либо ссылок.Спасибо! |
Не немцы ли писали? М.б., это от немецкого Lager - "подшипник"? Типа "Корпус подшипника". |
|
link 4.10.2010 17:49 |
Торопат, спасибо! Официальная версия - написано немцами. Но в тексте столько ошибок, что, полагаю, в итоге наработано китайцами. Подходит "корпус подшипника". |
You need to be logged in to post in the forum |