Subject: 3rd floor Здравствуйте.Прошу уважаемых форумчан обсудить со мной тему. Как сейчас принято переводить этажи? Я знаю, что в Англии первым считается groud floor, но вот в нескольких документах именно британских я перевела second floor третьим и, оказалось, ошиблась. Но даже не это главное. Вот если адрес в России и Казахстане, ну или вообще бывший совок, и в адресе указан этаж... как определить какой это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО этаж? :) Спасибо за участие. |
По мне, так они должны переводиться так же, как "переводятся" точки и запятые в цифрах. 1,000.00 = 1.000,00 Смотря, кто будет читать. |
в точках и зяпятых всет-ки больше понятного. :) а вот дали вам текст британского документа - доверенность - с адресом поверенного в алматы, и там указан 3rd floor... вы бы как перевели? |
так и переводите третьим. в юридических адресах лучше не мудрить |
3rd floor в британском документе говорит о том, что дом 4-х этажный. Представьте себе, что дом в Атматы имеет всего 3 этажа. И теперь представьте себе. что читающий стоит перед домом, задрав голову, и ищет, куда бы ему пойти, чтобы найти поверенного... (догадайтесь, куда бы он посоветовал идти создателям документа) Наверное, да, tomchanka права. Но во всех ли случаях надо "не мудрить" |
у вас же наша реалия, адрес в Казахстане. о каких четвертых этажах может идти речь. еще б можно было думать (и то под вопросом) если б адрес был в ВБ. ИМХО |
а какое отношение имеет английский язык к Британии?? давно уже никакого... |
tomachka, адрес в Казахстане, но доверенность выписана ваще на британскх виргинских островах .... о_О вот и гадай - кто им адрес перевел... сами или наши уже дали адрес. тк если сами - то вполне могли и "по-британски" сделать. они на островах там - консервативней в языке всет-ки. но согласна с вами, напишу, что третий... перевод НА русский, елси что сам заказчик поправит. просто хотелось бы обсудить вообще ситуацию, нармонизировать так сказать, стандарт... :) |
А если бы там стояло "zero level" или "ground floor" как бы вы перевели? |
если на виргинских островах, так и подавно может быть наша реалия. это же оффшор. и адреса явно даны нашими. :) |
10-4, если бы стояло, то перевела бы первым этажом, по-моему, мала вероятность, что поверенное лицо сидит в цоколе. а вы бы как? |
хыхы. ну почему - в полуподвале... |
Я думаю, что прямого соответствия этажей нет, поскольку сами этажи везде немного разные., а уж если дом стоит на склоне, то никогда на нужнвй этаж не попадешь. Можно представить так: минус первый этаж - цокольной, полуподвальный, подвальный, гаражный, НО может быть и прекрасный жилой этаж с террасой и выходом в сад нулевой этаж - на нем главный вход и стойка администратора первый этаж - (в России он был бы вторым) |
You need to be logged in to post in the forum |