Subject: 3 летней давности Не подскажите как бы лучше перевести следующую фразу:по курсу (доллара) 3-летней давности Мой вариант, мне кажется, звучит не очень хорошо: at the 3-years-old rate |
imhu … , the rate of exchange used three years ago to apply. |
дату укажите просто by the exchange rate as of... |
м.б. at the exchange rate as effective 3 years ago. |
at the rate of 3 years ago |
Если оставите свой вариант, то д.б. 3-year-old (year в единственном числе). |
Спасибо всем!!! особенно понравился вариант нЕгуру |
consider: a three-year-old exchange rate |
Kotsli + 10 |
You need to be logged in to post in the forum |