DictionaryForumContacts

 Sinkov

link 30.09.2010 14:23 
Subject: proceedings law
Уважаемые переводчики, подскажите как лучше перевести данное предложение:

Commencement or settlement of any litigation, arbitration or other proceedings

 emma_litova

link 30.09.2010 14:53 
возбуждение или урегулирование тяжб, арбитражных разбирательств и других судебных процессов.

 Sinkov

link 1.10.2010 5:48 
emma, еще раз спасибо:)

 Alex16

link 1.10.2010 6:27 
or other proceedings: а если это разбирательство, ведущееся административными органами?

Поэтому я предлагаю следующий вариант:

возбуждение или урегулирование судебных, арбитражных или иных разбирательств

 

You need to be logged in to post in the forum