Subject: конгресс Газелей Пожалуйста, помогите перевести - конгресс ГазелейВыражение встречается в следующем контексте пресс-релиза новостей экономики (я преполагаю вариант - congress Gazeley, но не могу найти в гугле подтверждения). Заранее спасибо |
Смутно припоминаю, что в какой-то ооочень специальной литературе газелями называют женщин с узким влагалищем. Но никак не могу понять, при чем тут новости экономики? |
Кто о чем, а мне почудился съезд продукции горьковского автозавода ("мы выпускаем Газы" (с)) http://www.raexpert.ru/conference/2010/gazel/ |
В персидской поэзии газелью называется лирическое стихотворение. Вот у них и конгресс... |
Google! |
И что в итоге? Конгресс животных? Конгресс женщин с особенностями анатомии? А зачем? Конгресс автомобилей? Конгресс стихотворений? Все варианты бессмысленны, как и Ваш congress Gazeley. Ищите в Гугле, о чем это, потом подумаем, как перевести. |
Конгресс "Газелей" - это уникальное дискуссионное мероприятие для менеджеров-практиков наиболее перспективных, быстрорастущих предприятий малого и среднего бизнеса. В рамках конгресса пройдет пленарная дискуссия на тему "Управление средним бизнесом: проблемы и лучшие практики их решения", на которой обсудят следующие вопросы: |
Медиахолдинг «Эксперт» создает коммуникационно-дискуссионную площадку (проект «Русские “газели”») и начинает пропагандировать явление быстрорастущих предприятий малого и среднего бизнеса, причем растущих на наиболее продолжительном промежутке времени. По международной терминологии такие компании называют «газелями», потому что «газель» – животное, которое не просто быстро бежит, но способно долго быстро бежать. |
Конгресс козюлей. Ужоснах. |
You need to be logged in to post in the forum |