DictionaryForumContacts

 Bogdan

link 27.09.2010 4:34 
Subject: фраза
Помогите,пожалуйста,перевести
respective infrastructure

Контекст :
multi-use shopping center with adjacent parking and respective infrastructure

Мой вариант : "многофункциональный торговый центр с приобъектной парковкой и необходимой инфраструктурой"

Спасибо .

 fella

link 27.09.2010 4:36 
Я бы только поправил с "прилегающей парковкой", а так все окэ.

 iznk

link 27.09.2010 4:42 
соответствующей инфраструктурой...

 fella

link 27.09.2010 4:48 
iznk

Как вариант. Мне лично больше нравится с необходимой инфраструктурой.

 iznk

link 27.09.2010 4:53 
Есессно, как вариант... на истину в последней инстанции не претендую.

 perevodchik.07

link 27.09.2010 5:19 
а мне нравится с *развитой инфраструктурой* как-то больше на слуху и чаще встречается

 iznk

link 27.09.2010 5:23 
А мне нравится слово "комбинезон".

То, что она "развитая", там не указывается.

 

You need to be logged in to post in the forum