Subject: hot rental Пожалуйста, помогите перевести.Equipment Unit Rate shall be considered as "Hot Rental", operator included Заранее спасибо |
|
link 27.09.2010 4:47 |
Могу предположить следующее: компания запросила ставки на аренду оборудования. Вам предоставляют расценки за единицу оборудования. Так вот думаю, что это вроде специального предложения: такая-то ставка на ед-цу оборудования, в которую включен операто данной техники (то есть его вознаграждение за работу 12 (24 часа) или другое)... ЧТо-то вроде: Ставки на аренду единицы *** оборудования предоставляются по специальному (ограниченному??) предложению Либо ставки даны на небольшой период времени и будут действительны совсем недолго |
да Вы совершенно правы получается эта ставка hot rental включает работу оператора Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |