DictionaryForumContacts

 Susan79

link 24.09.2010 13:39 
Subject: Not all sunshine and roses
e.g. As you can see, it wasnt all sunshine and roses back then either.

Anyone know the Rus equivalent for this? Is there one?

Thanks!

 grachik

link 24.09.2010 13:42 
Как видите, он не был безоблачным

 Скрипка

link 24.09.2010 13:47 
в этой жизни всё бывает, и жук свистит и слон летает ))

 victoriska

link 24.09.2010 13:48 
Как видите, не все было/шло так гладко (по возвращении или как там по контексту)
Как видите, не все было таким безоблачно прекрасным.

 Big

link 24.09.2010 13:52 
Не все так радужно...

 V2010

link 24.09.2010 13:54 
Как видите, тогда тоже бывало несладко.

 Lonely Knight

link 24.09.2010 14:03 
"в этой жизни всё бывает, и жук свистит и слон летает" )))))))
и кит икает))

 grachik

link 24.09.2010 14:34 
Еще есть выражение: Путь не был усыпан розами

 Susan79

link 24.09.2010 14:36 
thanks, all!

 Yippie

link 24.09.2010 14:42 
не всё то золото, что блестит ?
Хотя я не уверен, что в английском есть ли связь с all that glitters is not gold (things that appear valuable or worthwhile might not actually be so, things that look nice might not be as good as they look)

 Тимурыч

link 24.09.2010 15:10 
V2010 +1

Раньше/в те времена жизнь тоже была не сахар.

 serge131

link 29.09.2010 15:09 
Не всё коту масленица

 lisulya

link 29.09.2010 16:56 
Ne bolo raduzhnym +1

 

You need to be logged in to post in the forum