Subject: Not all sunshine and roses e.g. As you can see, it wasnt all sunshine and roses back then either.Anyone know the Rus equivalent for this? Is there one? Thanks! |
Как видите, он не был безоблачным |
в этой жизни всё бывает, и жук свистит и слон летает )) |
|
link 24.09.2010 13:48 |
Как видите, не все было/шло так гладко (по возвращении или как там по контексту) Как видите, не все было таким безоблачно прекрасным. |
Не все так радужно... |
Как видите, тогда тоже бывало несладко. |
|
link 24.09.2010 14:03 |
"в этой жизни всё бывает, и жук свистит и слон летает" ))))))) и кит икает)) |
Еще есть выражение: Путь не был усыпан розами |
thanks, all! |
не всё то золото, что блестит ? Хотя я не уверен, что в английском есть ли связь с all that glitters is not gold (things that appear valuable or worthwhile might not actually be so, things that look nice might not be as good as they look) |
V2010 +1 Раньше/в те времена жизнь тоже была не сахар. |
Не всё коту масленица |
Ne bolo raduzhnym +1 |
You need to be logged in to post in the forum |