DictionaryForumContacts

 snusmumric

link 23.09.2010 12:34 
Subject: lead-free PCB
Подскажите, пожалуйста, как переводится

lead-free

в данном предложении? Бессвинцовый? Без выводов? Или как-нибудь ещё? Речь идет о печатных платах.

Weibull plot of single and double-sided mounting of single lead-free extremely thin chip scale package.

Заранее спасибо.

 PicaPica

link 23.09.2010 19:39 
по смыслу -- в безвыводном корпусе, например, как здесь
http://catalog.gaw.ru/index.php?page=component_detail&id=29063

 snusmumric

link 24.09.2010 13:08 
Спасибо за Ваш ответ, но сомнения всё равно остаются, поскольку данная информация идет в разделе о применении бессвинцовых технологий...

 dimawww3

link 24.09.2010 13:55 
PicaPica - в вашей же ссылке и идет объяснение "lead-free" как Pb(т.е. свинец)-free
Получается, что это все-таки бессвинцовый

Вот выдержка из Adobe файла
for all 6 substances, including the requirement that lead not exceed 0.1% by weight in homogeneous materials. Where designed to be soldered
at high temperatures, TI Pb-Free products are suitable for use in specified lead-free processes.>

 dimawww3

link 24.09.2010 13:57 
выдержка из файла не вся скопировалась
TI's terms Lead-Free or Pb-Free mean semiconductor products that are compatible with the current RoHS requirements
for all 6 substances, including the requirement that lead not exceed 0.1% by weight in homogeneous materials. Where designed to be soldered
at high temperatures, TI Pb-Free products are suitable for use in specified lead-free processes.

 snusmumric

link 25.09.2010 11:06 
2 dimawww3

да, я тоже склоняюсь к варианту бессвинцовый.

 Yakov

link 25.09.2010 11:24 
leadless - безвыводной
lead-free - безсвинцовый

 Yakov

link 25.09.2010 11:27 
leadless - безвыводной
lead-free - бессвинцовый

 snusmumric

link 25.09.2010 12:36 
2 Yakov
не всегда...

 

You need to be logged in to post in the forum