DictionaryForumContacts

 lab

link 13.09.2010 15:13 
Subject: Servant Leadership - нужен мозговой штурм
Коллеги, прошу помощи. Буду благодарна любым идеям. Необходимо адекватно перевести на русский понятие Servant Leadership.

Рассматривается в оппозиции к концепции Dictatorial Leadership - авторитарный, диктаторский стиль, когда лидер (руководитель) не советуется с подчиненными, а раздает указания.

В то время как Servant Leader "служит" своим подчиненным, помогая им расти, достигать своих рабочих целей и т.д. Как это выглядит: он спрашивает их мнение, стимулирует идеи, учитывает их при принятии решений, заботится о сотрудниках. уверенный, однако и то же время humble.

Это не "демократичный" стиль лидерства, это немного про другое. Хотя очень похоже, но термин применяется другой, соответственно эквивалент д.б. не про демократию.
"Руководитель-слуга", "лидерство-служение" не ложится никак....

Большое спасибо за все идеи, все пойдет в дело.

 алешаBG

link 13.09.2010 15:16 

 finiftevaya

link 13.09.2010 15:16 
услужливое лидерство

 Dmitry G

link 13.09.2010 15:25 
Лидер-служитель - есть такой термин.

 Dmitry G

link 13.09.2010 15:27 
Почему же "лидерство-служение" не ложится?

 flammenherz

link 3.04.2015 18:03 
Учитывая значение термина, я бы предложила "сотрудничающий лидер". Потому что по факту servent leader - это тот, кто обеспечивает команде оптимальные условия работы, идя им навстречу, а взамен получает более мотивированных и качественнее работающих людей.

 illy1

link 4.04.2015 10:21 
А мне нравится ваш "демократичный"/неначальственный/невластолюбивый стиль руководства

 

You need to be logged in to post in the forum