Subject: Fellowship Trained med. Пожалуйста, помогите перевести.Fellowship Trained Glaucoma Specialist Выражение встречается в следующем контексте:из истории болезни одного пациента. Доктор, который осматривал пациента - XXX, M.D. Fellowship Trained Glaucoma Specialist Заранее спасибо |
(старший) научный сотрудник отдела глаукомы; квалифицированный специалист в области лечения глаукомы ? |
может быть, спасибо! |
прошедший стажировку |
|
link 10.09.2010 18:01 |
прошедший стажировку + (если это важно подчеркнуть) Fellowship Trained - это стажировка с "до-специализацией": т.е. поверх терапевта, который после выпуска проходит три года обязательной стажировки (residency), это еще 1-3 года стажировки конкретно в этой "Glaucoma" specialty. |
You need to be logged in to post in the forum |