DictionaryForumContacts

 Natalia1809

link 8.09.2010 18:28 
Subject: kindly request for a meeting with
Здравствуйте!Пожалуйста, помогите перевести грамотно на русский язык предложение:

We have analyzed the data and would like to kindly request for a meeting with Transenergo to discuss it.

Мой вариант: Мы проанализировали предоставленные данные и хотели бы.....

Заранее спасибо.

 Mus

link 8.09.2010 19:02 
Мы рассмотрели представленные данные и просим (назначения) совещания/встречи с Трансэнерго для обсуждения (данного вопроса).

 Natamile

link 8.09.2010 19:04 
...встретиться с представителями компании "Трансэнерго", чтобы обсудить их.

 Natalia1809

link 8.09.2010 19:13 
Спасибо. Вот на чем я остановилась:
Мы проанализировали представленные данные и хотели бы попросить Вас об организации встречи с представителями РУП "Гомельэнерго" для их обсуждения.

 Yippie

link 9.09.2010 1:33 
представленные..............представителями
это в одном предложении.
ну, и еще два раза "про...": проанализировали и попросить
Может, лучше перепросмотреть перевод? :)

 

You need to be logged in to post in the forum