DictionaryForumContacts

 anuta83

link 6.09.2010 5:00 
Subject: piping debris construct.
Пожалуйста, помогите перевести.
piping debris
Выражение встречается в следующем контексте:
...identified for demolition, piping debris and other foreign material. (Раздел Demolition and Site Cleaning)
Заранее спасибо

 silly.wizard

link 6.09.2010 5:53 
debris - обломки; строительный мусор;
piping - всякие трубы (водопровод, газопровод, канализационные, ...)

все вместе по русски - вы сами, у меня с этим нестабильно ;)

 diva_86

link 6.09.2010 6:00 
остатки труб (трубопроводов) и прочие отходы

 Rascha

link 6.09.2010 6:04 
обрезки?

 silly.wizard

link 6.09.2010 6:09 
+
огрызки =)

 Rascha

link 6.09.2010 6:14 
silly.wizard:)))
просто про трубы - кроме обрезков (в качестве неликвида) никакого мусора на ум не приходит

 anuta83

link 6.09.2010 6:18 
всем спасибо за помощь

 diva_86

link 6.09.2010 6:19 
если речь о демонтаже, то это могут быть и целые трубы, не только обрезки

 Onewa

link 6.09.2010 6:55 
Может "отходы трубопрокладки"???

 silly.wizard

link 6.09.2010 7:00 
имхо "отходы" было бы хорошо в контексте "трубопрокладки". а тут-то почти наоборот - "Demolition ..."

 Supa Traslata

link 6.09.2010 7:48 
"лом"

 coach

link 6.09.2010 8:26 
а это не может быть эвакуация мусора с этажей через сборные трубы-лотки (наверное, все видели такое приспособление на стройках)?

 

You need to be logged in to post in the forum