DictionaryForumContacts

 MIARUS

link 31.08.2010 11:41 
Subject: Based on the New York Times #1 bestseller written by Sara Gruen, the film has stirred a cult following and has been billed by those in the industry as Academy Award material.
Based on the New York Times #1 bestseller written by Sara Gruen, the film has stirred a cult following and has been billed by those in the industry as Academy Award material. - помогите пожалуйста перевести, смысл понимаю, а получается косноязычно.

 Supa Traslata

link 31.08.2010 12:58 
Приведите хотя бы "косноязычный", зато свой вариант - кто-нибудь подправит.

 victoriska

link 31.08.2010 13:02 
Мои фантазии на заданную тему:

Снятый по мотивам книги Сары Груэн, которая значится бестселлером №1 согласно рейтинга газеты "Нью-Йорк Таймз", данный фильм вызвал настоящее поклонение, а критики киноиндустрии уверенно пророчат ему "Оскар".

 Supa Traslata

link 31.08.2010 13:06 
'those in the industry' - не обязательно (только) критики

 victoriska

link 31.08.2010 13:08 
Правильно, поэтому и фантазии! :-)

 Olga Antonova

link 31.08.2010 13:29 
consider:

Снятый по мотивам признанного газетой New York Times бестселлера Сары Грюн, фильм стал культовым произведением киноиндустрии, и критики пророчат ему "Оскара".

 alk moderator

link 31.08.2010 13:32 
согласно рейтингУ
by those in the industry - что-то вроде "те, кто в теме"?

 Supa Traslata

link 31.08.2010 13:34 
вот-вот
.

 Olga Antonova

link 31.08.2010 13:39 
некие знатоки Отрасли

 definite

link 31.08.2010 13:47 
специалисты

 definite

link 31.08.2010 14:07 
+эксперты в области кино(индустрии)

 MIARUS

link 31.08.2010 14:20 
Всем Merci!

 

You need to be logged in to post in the forum