DictionaryForumContacts

 skotch33

link 31.08.2010 7:15 
Subject: price participation
Пожалуйста, помогите перевести.
price participation
Выражение встречается в следующем контексте:
Контракт на переработку свинцового концентрата. Переведено как "ценовое участие"
Заранее спасибо

 YelenaPestereva

link 31.08.2010 7:50 
При наличии такого пункта в контракте плата за услуги переработчиков (металлургических заводов) меняется с изменением рыночной цены на сырье (в данном случае свинца). Возможно, "участие в цене" будет звучать лучше. Но фактически речь идет об участии переработчиков в прибыли/убытках от изменения цены на сырье.

 skotch33

link 31.08.2010 8:13 
как вариант, ценовой фактор????

 YelenaPestereva

link 31.08.2010 8:59 
Ценовой фактор, по-моему, слишком далеко от оригинала.

 silly.wizard

link 31.08.2010 9:36 
(по контексту бы посмотреть в чем оно состоит, для верности.)
а так - "участие в цене" нравицца

 

You need to be logged in to post in the forum