Subject: step-out Помогите перевести, пожалуйста.Это слово не касается скважин. Это касается случая, когда на полевых машинах устанавливаются или не устанавливаются системы слежения за автотранспортом. вот, например есть такой контекст: The step-out will only remain valid as long as a company has no requirement for busses to be equipped with IVMS. или Please advise if the Company will waiver the IVMS requirement if a it approved Bus Company was to be used for Shift Changes. - In such a case a step-out will be required... спасибо заранее |
Очень похоже на отказ от каких-то обязательств, "выход" из договорных отношений. |
Я бы рассмотрел вариант - "исключение", "делать исключение" |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |