DictionaryForumContacts

 Eiddwen

link 29.08.2010 21:24 
Subject: combicacode med.
Пожалуйста, помогите перевести: combicacode
Слово встречается в следующем контексте: Give a combicacode if there is one. Предложение из текста, посвященного правилам оформления направления в коагулогическую лабораторию.
Заранее спасибо!

 Игорь_2006

link 30.08.2010 5:07 
Поскольку это слово нигде больше, кроме этого текста, не встречается, то можно придумывать все, что угодно.
Я предлагаю вариант "идентификационный код" (образца). Этот код может быть комбинированным ("combi"), т.е. состоять из кодов пациента и клиники (плюс дата или порядковый номер). Но, поскольку мы этого не знаем, то ограничиться:
"Укажите идентификационный код образца, если он имеется."

Другой вариант - "combica" обозначает какую-нибудь компьютерную программу, ведущую соответствующие учеты, т.е.
укажите код образца, если он зарегистрирован в базе данных "combica".
Но, честно скажу, никаких подтверждений этой версии у меня нет.

 Eiddwen

link 30.08.2010 13:56 
Игорь_2006, спасибо огромное!
Склонялась к варианту, похожему на первый из предложенных Вами.

 

You need to be logged in to post in the forum