Subject: Employee Receivables account. Здравствуйте.как переводится Employee Receivables (строка в балансе компании)? "задолженность работников", "авансы, полученные работниками" или как-то еще? Спасибо |
уточните, где в балансе это вам встретилось |
off_we_go, в разделе Assets там, где наличность и разные виды дебиторской задолженности |
дебиторская задолженность по расчетам с персоналом задолженность персонала перед организацией расчеты |
Может и «средства под отчет» подойдут. |
задолженность подотчетных лиц |
задолженность работников в аудит отчетах в балансе аудируемой компании именно так и пишется |
You need to be logged in to post in the forum |