Subject: Cross-Sectional Guidelines Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
А это не перевод с русского случайно? Типа "межотраслевые нормативные (руководящие) документы". Желательно увидеть минимальный контекст. |
Скорее, с немецкого. Там было типа The Cross-Sectional Guidelines определяет четыре группы гематологических-онкологических пациентов, исходя из их патофизиологии, ожидаемой продолжительности тромбоцитопении и повышенного риска кровотечения |
You need to be logged in to post in the forum |