Subject: cartridge и round Помогите перевести:Some survivability enhancement designs place cartridges in storage racks. Cartridges are spaced and schielding materials are placed between the rounds to reduce the probability of blast and fragment initiation of propellant in contiguous rounds. Вопрос вызывает перевод слов cartridge и round. Здесь речь о боеприпасах, находящихся внутри танка и другой подобной техники. P.S. В Википедии статья "Cartridge" начинается со слов: A cartridge, also called a round... Т.е. это синонимы? |
Военный переводчик ошибается только один раз Здесь возможно под Cartridge понимаются патроны для пулеметов |
А может они попробовали через синонимы избежать тавтологии? |
Я думаю, патроны для пулемета не укладывали бы в storage racks. Подавать неудобно)))))))) очень похоже, что синонимы |
Хорошо бы узнать больше контекста, например, модель танка А что патроны для пулемета в лентах надевают на себя как в 17 году революционные матросы |
tumanov +1 синонимы и тавтология. Английский, как всегда, более конкретен (слов больше). Cartridge - конкретное описание (гильза, primer, charge), round - обшее название единичного боеприпаса (пуля, снаряд и т.д.) Я переводил обучение МВД в США (sic!!!, стрельбища и военные игры) и эти слова в русском взаимозаменяемы, хоя в английском несколько различаются. |
|
link 13.08.2010 23:33 |
похоже, танкистов тут нету... ;o) некоторые типы боеприпасов являются раздельными, отсюда: cartridge - заряд round - снаряд, или болванка, сопсно, как танкисты говорят... ;o) |
my 2 cents (a fair experience with small arms, no tanks) - a class on M4, instructor describes an M4/M16 cartridge of such and such caliber. - on the range. Instructor yells: Go to the truck, load three magazines and fill your pockets with extra rounds. Then, back to the line. ... Russian trainees are incredulous: what do you mean fill pockets? No signing off for each round?! Разницу могу иллюстрировать на дорогом сердце примере: Бутылка агдама vs пузырь. |
"Все это, конечно, так, все это верно, да, да, верно, да, ....Только с одной стороны, да. ..." (с) schielding materials are placed between the rounds to reduce the probability of blast - предохранительные прокладки укладывают между собственно снарядами (не гильзами, а головными частями) ввиду их меньшего диаметра и большей возможности смещения, так мне инженерное чутьё трындит. |
Аскер может сказать о каком типе танка идет речь От этого зависит какие снаряды и механизм заряжания используется Существуют два основных типа автомата заряжания (АЗ): 1) расположенный в специальном бронированном отсеке в кормовой части башни (АЗ так называемого «вынесенного» типа); 2) расположенный на дне боевого отделения (АЗ так называемого «карусельного» типа). В автомате заряжания первого типа снаряды размещаются в трубообразных лотках, объединенных в замкнутый конвейер (вращающийся по принципу гусеницы трактора). В микропроцессор вводится информация о том, какой именно тип боеприпаса находится в том или ином лотке. Для такого АЗ используются унитарные боеприпасы (в которых снаряд и гильза составляют единое целое). В автомате заряжания второго типа снаряды размещаются в круглом вращающемся конвейере, расположенном на полу боевого отделения (внешне он и вправду напоминает карусель). Боеприпасы для такого АЗ – раздельного заряжания (снаряд и заряд – отдельно), при этом снаряд размещается над зарядом в специальной ячейке, называемой кассетой. Еще один вариант – снаряд и заряд размещаются по отношению друг к другу под углом 90 градусов (снаряд – горизонтально, заряд – вертикально) в одном складывающемся лотке. Как и в АЗ первого типа, в микропроцессор вводится информация о том, какой именно тип боеприпаса находится в том или ином лотке. |
You need to be logged in to post in the forum |