Subject: One twenty-five - 125, время и деньги! Здравствуйте, еще раз. Снова я к вам, на сейчас раз, не в переводе дело, а игра слов, чтоб ее.В общем, Лорел и Харди, все тот же фильм One Good Turn. Наши друзья, чтобы получить деньги, продают машину за 100 долларов с импровизированного аукциона. Продает, разумеется, Харди, стоит на машине. Но как по русски обыграть, чтобы одновременно и время было, и можно было понять, хоть как-то интерпретировать это как цену? |
Насколько отчетливо Лорел произносит свою реплику, и поправляет ли он Харди после того, как тот ошибочно принял его слова за предложение цены? И если да, то что он говорит? |
Нет, не поправляет. Харди доволен, что предложена большая цена, а народ вокруг расходится, они не дураки. У меня вот какой вариант. если тот, который который час, переспрашивает, не просто А? Мне кажется, нормаль. |
Трудно сказать. Ситуация сложная. Я подумал, что можно было бы обыграть напрямую, т.е Лорел говорит, - Час двадцать пять А Харди услышал "сто двадцать пять". Но так как в данном случае Лорел его не поправляет, то этот вариант не очень подходит. Пока ничего другого предложить не могу, sorry... |
|
link 12.08.2010 20:48 |
если бы цыфры можно было менять.... первая ставка - "две с половиной тысячи", - сколько времени? - три ... три!! - три тысячи, господа! но ведь наверняка эти 100 и 125 тоже не поменять, да? |
не хотелось бы менять. 100 однозначно менять не хочется. Оно через весь фильм идет, что 100 баксов, сравнительно небольшая сумма. тысячи, на тот момент, уже много. 25, тоже менять не хочется, вряд ли ставки будут так расти. |
|
link 12.08.2010 21:00 |
еще вариант - с другой натяжкой: - сто долларов. всего одна сотня долларов! подумайте, господа - всего один, банкнот. всего один "Франклин"! - сколько времени? - один двадцать пять! - о! один и двадцать пять! принимается! =) |
один 25 это слишком большая натяжка. а вот цену на аукционе частенько называют без сотни. |
|
link 12.08.2010 21:06 |
имхо можно было бы "што двадцать пять" - если умудриться в утвердительной форме произнести (а то ж оное - вопрос) ... случай трудный - сочувствую... |
не знаю покатит или нет... "час двадцать пять" он услышал как "плюс двадцать пять" |
вот если бы спрашивали про температуру какую-нить... воздуха, прогноз и так далее )) |
You need to be logged in to post in the forum |