DictionaryForumContacts

 bankolya

link 12.08.2010 16:30 
Subject: One twenty-five - 125, время и деньги!
Здравствуйте, еще раз. Снова я к вам, на сейчас раз, не в переводе дело, а игра слов, чтоб ее.
В общем, Лорел и Харди, все тот же фильм One Good Turn.

Наши друзья, чтобы получить деньги, продают машину за 100 долларов с импровизированного аукциона. Продает, разумеется, Харди, стоит на машине.
Наконец, какой-то пьяный дает 100 долларов.
- l'm bid one hundred dollars, - говорит Харди.
В это время к Лорелу, который стоит недалеко обращается прохожий.
- Который час?
Лорел что-то шепчет ему на ухо.
Меж тем Харди продолжает торги:
- 100 долларов раз. 100 долларов, два.
В этот момент прохожий, который не расслышал, что сказал ему Лорел на ухо, переспрашивает:
- А?
- One twenty-five. (Час двадцать пять).
Но One twenty-five это и 125, и Харди слышит именно так,
- Итак, 125 долларов, и я... и далее

Но как по русски обыграть, чтобы одновременно и время было, и можно было понять, хоть как-то интерпретировать это как цену?

 Тимурыч

link 12.08.2010 19:31 
Насколько отчетливо Лорел произносит свою реплику, и поправляет ли он Харди после того, как тот ошибочно принял его слова за предложение цены? И если да, то что он говорит?

 bankolya

link 12.08.2010 20:26 
Нет, не поправляет. Харди доволен, что предложена большая цена, а народ вокруг расходится, они не дураки.

У меня вот какой вариант. если тот, который который час, переспрашивает, не просто А?
а
- И сколько минут?
- И 25!
вот так.

Мне кажется, нормаль.

 Тимурыч

link 12.08.2010 20:33 
Трудно сказать. Ситуация сложная. Я подумал, что можно было бы обыграть напрямую, т.е Лорел говорит,
- Час двадцать пять
А Харди услышал "сто двадцать пять".
Но так как в данном случае Лорел его не поправляет, то этот вариант не очень подходит.
Пока ничего другого предложить не могу, sorry...

 ilya.buchkin

link 12.08.2010 20:48 
если бы цыфры можно было менять.... первая ставка - "две с половиной тысячи",
- сколько времени?
- три ... три!!
- три тысячи, господа!

но ведь наверняка эти 100 и 125 тоже не поменять, да?

 bankolya

link 12.08.2010 20:59 
не хотелось бы менять. 100 однозначно менять не хочется.
Оно через весь фильм идет, что 100 баксов, сравнительно небольшая сумма.
тысячи, на тот момент, уже много.
25, тоже менять не хочется, вряд ли ставки будут так расти.

 ilya.buchkin

link 12.08.2010 21:00 
еще вариант - с другой натяжкой:
- сто долларов. всего одна сотня долларов! подумайте, господа - всего один, банкнот. всего один "Франклин"!
- сколько времени?
- один двадцать пять!
- о! один и двадцать пять! принимается! =)

 bankolya

link 12.08.2010 21:02 
один 25 это слишком большая натяжка.
а вот цену на аукционе частенько называют без сотни.

 ilya.buchkin

link 12.08.2010 21:06 
имхо можно было бы "што двадцать пять" - если умудриться в утвердительной форме произнести (а то ж оное - вопрос) ...
случай трудный - сочувствую...

 lisulya

link 13.08.2010 3:00 
не знаю покатит или нет...

"час двадцать пять" он услышал как "плюс двадцать пять"

 lisulya

link 13.08.2010 3:01 
вот если бы спрашивали про температуру какую-нить... воздуха, прогноз и так далее ))

 

You need to be logged in to post in the forum