DictionaryForumContacts

 volyna

link 9.08.2010 12:30 
Subject: market foreclosure
Друзья, хелп! Как правильно перевести market foreclosure в след. контексте: Регламент ЕС о контрактах на предоставление услуг общественных пассажирских перевозок. Государство-член проводит тендеры среди компаний на предоставление таких контрактов. Компания, выигравшая тендер, получает право на предоставление услуг пасажирских перевозок на рынке страны. Срок действия контракта ограничен, т.к. contracts of long duration can lead to market FORECLOSURE for a longer period than is necessary, thus diminishing the benefits of competitive pressure.

Спасибо!

 Inchionette

link 9.08.2010 12:57 
ИМХО
Долгосрочные контракты могут привести к ограничению доступа других компаний к данному рынку...

 volyna

link 9.08.2010 13:35 
спасибо! по смыслу точно подходит

 

You need to be logged in to post in the forum