Subject: socially challenged So what makes an analytical leader? For one thing, they are not the socially challenged, numbers-obsessed stereotypes that occasionally turn up in crime labs on TV or in the movies. They are in fact well-rounded individuals with both analytical and people skills.Во-первых, это не ?? типажи, одержимые цифрами, которых мы иногда видим в криминальных программах на телевидении или в кино. Вроде понимаю, что имеется в виду под socially challenged, а правильный перевод не могу найти.. |
нелюдимые, не умеющие держаться в обществе, замкнутые... ботаны, гики и нерды :) |
Мне интересно, откуда у топикстартера взялись "криминальные программы"? :) Вроде бы, crime labs - это криминалистические лаборатории ;). |
|
link 7.08.2010 19:38 |
leha, http://en.wikipedia.org/wiki/Crime_lab#Crime_labs_in_popular_culture по-нашему "ФЭС" и проч. фигня |
Ну, дословно эту муть переводить невозможно, а раз упоминается TV - значит, криминальные программы |
а раз упоминается TV - значит, криминальные программы Железная логика:) |
Вы это к чему, AlexTheBest? Я смотрел пару раз и CSI, и ФЭС :). marikom, лично у меня словосочетание "криминальные программы" ассоциироваться может только с криминальными новостями :). Просто Вы поленились немного, вот и все ;). |
@ nephew: Не все соглашаются, однако: [geek] One of four titles used to classify someone based on their technical and social skills. The other three titles are nerd, dork, and normie. The difference between the four titles can be easily shown in table form: ................ Technical ...... Social The Urban Dict. |
|
link 7.08.2010 20:00 |
я это к тому, что "криминалистические лаборатории" - одно, а сериалы, где показывают крим. сериалы -другое. Crime labs in popular culture CSI: Crime Scene Investigation and spin-offs CSI: Miami and CSI: NY Forensic Files |
VIadimir, ну сейчас вообще сильное гиковское лобби продвигает идею, что гик - это кул. еще есть хорошее слов "интроверты" :) |
AlexTheBest, т.е., как я понимаю, Вы полностью согласны с переводом crime labs как криминальные программы в этом контексте? |
|
link 7.08.2010 20:15 |
"Вы полностью согласны с переводом crime labs как криминальные программы в этом контексте?" Мой ответ будет зафиксирован в крим. протоколе?:) |
можно вообще оторваться от контекста: Во-первых/начнём с того, что это не не какие-нибудь социально не адаптированные "учёные" или лабораторные крысы, не видящие дальше своего микроскопа - это разносторонне-развитые личности, способные к аналитическому мышлению и обладающие навыками работы с людьми. |
я б лабораторным крысам микроскоп не доверила |
или лабораторные крысы, не видящие дальше своего микроскопа - это разносторонне-развитые личности, способные к аналитическому мышлению и обладающие навыками работы с людьми. Нарушения логики в предложении нет. |
правила рус яз мне не подвластны) Захотят - отредактируют, не захотят - I could care less) nephew, ну gym rats тоже можно перевести "крысы, обитающие в спортзале":) |
в англо-то можно куда угодно rat прикрысячить, и pack rat, и mall rat, и party rat... а у нас, если память мне не, крысы бывают только штабные, тыловые и сухопутные |
ну, как чел-к, с удовольствием смотрящий CSI, заявляю, что лабораторные крысы (в кач-ве перевода 'lab rats' in ref to people) слышал неоднократно:) Крысы не по вкусу, можно Эйнштейнами заменить:) |
так сериалы-то знамо кто переводит:) нате вот прелестную, хотя и не по теме, историю: http://www.guardian.co.uk/media/2010/aug/06/the-sun-russian-donkey-stunt |
"прикрысячить"))) |
щас, токмо чаёк заварю и погружусь в чтение:) |
Отрывок. Как раз на тему, кому же на самом деле приходит помощь :0)) The real four-legged victim, it said, was a donkey called Manya, and she remains by the Black Sea while Anapka – a fake, sold to the Sun for 70,000 roubles (£1,500) – revels in luxury. |
Забавная история) ОК, nephew, тогда вопрос: а как бы Вы перевели lab-rats-не-грызунов? В отличие от тех, кто пашет in the field?:) По-моему, лучше лаб крыс ничего не придумать. |
Разгадайте :0)) - и вы разгадаете tumanov'а:) |
:0) |
"чернильные душонки" в голову лезут, это потому что жарко |
You need to be logged in to post in the forum |