Subject: In given case Шеф прислал задание на разработку договора и один из его пунктов указан ниже.Контекст In given case, "A" should give "B" 6 months notice or pay compensation equal to 6 months income Помогите, пожалуйста, перевести фразу " In given case" Спасибо |
в данном случае |
В данном случае |
Я думал, что существует единственная фраза "In that case" Спасибо |
м.б. и "in this case" |
|
link 6.08.2010 12:49 |
да, походу, не приходилось вам переводить китайский английский ))) |
|
link 6.08.2010 12:52 |
Lonely Knight +1 Оригинал не очень - нет ясности. Должно быть либо in a given case, либо in the given case. Мне так кажется. Так что понять, что имел ввиду англоязычный начальник, сходу сложно. |
Lonely Knight Я не переводчик, я простой юрист. Какой китайский английский? Мне бы с русским английским разобраться |
|
link 6.08.2010 13:04 |
Вообще, скорее всего он имел ввиду in the given case, так что "в данном случае" действительно подходит. |
You need to be logged in to post in the forum |