Subject: destinations We help travel services companies (hotels, tour operators, destinations, cruises and car rental agencies) improve customer satisfaction, operations efficiency and adaptable business processes with our expertise in strategy consulting, systems integration, market analysis and business modelsМы помогаем работающим в сфере туризма компаниям (отели, туроператоры, ?? и компании по аренде автомобилей) повысить качество обслуживания клиентов, эффективность операций и адаптировать бизнес-практики за счет использования нашего опыта в сфере стратегического консультироваия, системной интеграции, анализа рынка и бизнес-моделей Что такое destinations? |
то место, куда едут - пункт назначения, что может быть страной, городом, курортом,пустыней...etc. |
Да нет, это я понимаю. Но в данном случае перечисляются travel services companies. И destinations стоит в одном ряду с hotels и т.д. Cruises ведь в данном случае тоже не круизы, а круизные компании. |
курорты |
destination- плановый пункт назначения |
compare: adaptable business processes vs. to adapt business processes strategy consulting vs. strategic consulting у вас неточности в переводе этих фраз |
Англ текст очень странно написан (таким английским пишут в Китае, например) Примерьте это: Мы помогаем работающим в сфере туризма компаниям - как тур-операторам, так и отелям, круизным компаниям и компаниям по аренде автомобилей в пунктах назначения - повышать... и тд ну, а над стилем текста перевода нужно работать.. |
А что, есть разница между strategy consulting vs. strategic consulting? |
You need to be logged in to post in the forum |