DictionaryForumContacts

 marfush

link 3.08.2010 11:03 
Subject: OFF: спасибо всем за советы
сегодня я написала заявление об уходе и бесконечно счастлива!

 Монги

link 3.08.2010 11:28 
поздравляю.

 Скрипка

link 3.08.2010 11:39 
И правильно сделали! А про компенсацию за неотгулянный отпуск напомнили?

 Монги

link 3.08.2010 11:41 
Скрипка,

спорим - нет! :)

 Скрипка

link 3.08.2010 11:43 
Хорошо, убедите меня, что лучше ей было остаться :))

 Скрипка

link 3.08.2010 11:44 
ой, Монги наверное имел ввиду, что ...спорим - нет.... в смысле не напомнила??? :)))

 Монги

link 3.08.2010 11:49 
ага - в смысле не напомнила:) Скорее всего, потому что напоминать было не о чем - договор-то не заключала...

 marfush

link 3.08.2010 11:59 
договор заключали, но напоминать не стала, когда отдавала заявление о себе столько нового узнала, стало так неприятно, хочу скорее покинуть это место

 Монги

link 3.08.2010 12:05 
ага... Скрипка - я победил!!!

Видите ли, когда человек инициирует подобные топики - им движет что угодно (обида, негодование, желание поплакаться и т.п.), но не желание ДЕЙСТВИТЕЛЬНО получить совет. И уж тем более - этими советами пользоваться не будут.

 Codeater

link 3.08.2010 12:07 
14:59 Все ерунда. Найдете другую работу, лучше.

 Olga Antonova

link 3.08.2010 13:37 
В свое время со мной случилось подобное! я закончила переводческое отделение, и меня пригласили работать в компанию, с которой я работала фрилансером , пока еще училась.Никаких проблем не возникало: и я, и работодатель были довольны результатами нашешо сотрудничества. Когда я, закончив универ, пришла в эту компанию на испытательный срой, к сожалению, столкнулась с другой реальностью. Я сразу разочаровлась в начальнице отдела..... Как выяснилось, она даже плохо читала на тех языках, с которых старалась переводить, она не могла построить грамматически верного предложения! текст она не переводила, конечно. Ее деятельность заключалась в подстановке новых цифр в уже переведенные бланки документов. Однажды я с ней не согласилась при переводе технической документации и предложила спросить мнение третьего лица, что весьма ее оскорбило. В мою сторону понеслись обвинения в необразованности, некомпетентности, невежестве и т.д. И это через 1,5 года после начала моей работы с этой компанией. На следующий день мне предстоял устный перевод, и она сказала, что если я хоть словом исправлюсь, мой испытательный срок закончится..... Я решила, что мой испытательный срок закончится прямо сейчас, написала заявление об увольнении и предложила ей проверить свои навыки устного перевода. Знаете, ей в какой-то мере удалось пошатнуть мою уверенность в себе, но не надолго! Я быстро нашла интересную работу по специальности, и очень рада, что тогда ушла оттуда. Такой опыт очень бывает полезен: он позволяет понять, чего ты достоин! точно уж не оскорблений и прочего! Вы тоже обязательно найдете лучшее место! то, что будет Вашим!Искренне желаю Вам удачи!

 Анна Ф

link 3.08.2010 13:49 
Да, я тоже желаю успехов.
Неприятно здесь? Ушли? Отлично! Значит, где-то (совсем рядом) есть место, где будет хорошо. Есть другие возможности. Не может быть такого, чтобы везде было все очень гладко и как планировалось. Может, это даже и к лучшему.

 Анна Ф

link 3.08.2010 13:49 
Посмотрите ваш пост "как вести себя, если..." Я недавно вам там ответила.

 

You need to be logged in to post in the forum