Subject: снятие с регистрации налогового учета tax. Уважаемые коллеги!Помогите пожалуйста вот с такой фразой: "...после их снятия с регистрационного учета по налогу на добавленную стоимость..." в следующем контексте: по налогу на добавленную стоимость, представляемую налогоплательщиками, не являющимися плательщиками налога на добавленную стоимость, после их снятия с регистрационного учета по налогу на добавленную стоимость по решению налогового органа в соответствии с пунктом 4 статьи 571 настоящего Кодекса. мой вариант перевода: Не очень мне нравится вот это - deregistered FOR valued-added tax.... Зарание спасибо! |
можно вот так: value added tax (return) (про декларацию речь идет?) filed by taxpayers who are not value added tax payers after they have been stricken off the value added tax register by the tax authority under Article 571.4 of the Code. |
только вот мне не нравится - stricken off- |
Совершенно нормальный термин - deregistration... |
You need to be logged in to post in the forum |