DictionaryForumContacts

 Lubsya

link 3.08.2010 8:15 
Subject: снятие с регистрации налогового учета tax.
Уважаемые коллеги!

Помогите пожалуйста вот с такой фразой: "...после их снятия с регистрационного учета по налогу на добавленную стоимость..."

в следующем контексте:

по налогу на добавленную стоимость, представляемую налогоплательщиками, не являющимися плательщиками налога на добавленную стоимость, после их снятия с регистрационного учета по налогу на добавленную стоимость по решению налогового органа в соответствии с пунктом 4 статьи 571 настоящего Кодекса.

мой вариант перевода:
on value-added tax, wich are submitted by the taxpayers who are not payers of the value-added tax after they have been geregistered for value-added tax by the decision of the Tax Service Authority in accordance with paragraph 4 of Artice 571 of the Code.

Не очень мне нравится вот это - deregistered FOR valued-added tax....

Зарание спасибо!

 akhmed

link 3.08.2010 8:25 
можно вот так:
value added tax (return) (про декларацию речь идет?) filed by taxpayers who are not value added tax payers after they have been stricken off the value added tax register by the tax authority under Article 571.4 of the Code.

 Lubsya

link 3.08.2010 8:46 
только вот мне не нравится - stricken off-

 Victorian

link 3.08.2010 9:01 
Совершенно нормальный термин - deregistration...

 

You need to be logged in to post in the forum