DictionaryForumContacts

 phantom37

link 1.08.2010 14:31 
Subject: efficiencies of scale
Кто знает эквивалент понятию "efficiencies of scale" в русском? И знать бы еще на какой козе подъехать к концовке предложения.
Конекст:

Its tasks should be centralized as much as possible in order to obtain greatest efficiencies of scale while pooling expertise and scarce human resources.

Мой перевод (судить строго):

Фунциональные обязанности данного отдела должны быть максимально централизованы в целях обеспечения минимального уровня средних затрат при увеличении продаж в долгосрочной перспективе, объединяя при этом профессиональные знания в условиях кадрового дефицита.

 nephew

link 1.08.2010 14:36 
см. economy of scale

Экономика индустриальной организации выделяет три вида экономий. Экономии масштаба (economies of scale) -- это ситуация, когда издержки производства единицы продукции уменьшаются с ростом объема выпуска этой продукции. (Это классика, описанная еще Адамом Смитом на примере булавочной мастерской -- специализация, разделение труда, рост производства при равных затратах рабочего времени и связанное с этим падение издержек.) ...

 phantom37

link 1.08.2010 14:41 
2nephew

Спасибо!
И касательно концовки предложения?

 123:

link 1.08.2010 16:51 
efficiencies of scale - это не economies of scale и речь идет не об издержках производства единицы продукции за счет роста объема выпуска, а о повышении эффективности деятельности за счет централизации

Выполнение отделом своих задач должно быть максимально централизованным в целях получения максимальной эффективности за счет централизованного использования квалифицированных кадров в условиях кадрового дефицита

 

You need to be logged in to post in the forum