Subject: помогите перевести, плиз She was apparently perfect, as the dead so often become.
|
без контекста: предстала во всем своем совершенстве, которое зачастую приходит только со смертью мрачновато :( |
Она была несомненно идеальной, как это часто происходит с умершими. |
De mortuis nil nisi bonum |
|
link 30.07.2010 1:11 |
Она была совершенна, как зачастую совершенны женщины / девушки после прикосновения смерти / к которым прикоснулась смерть... |
Спасибо всем огромное, смысл понятен. Контекста особо нет...это первое предложение текста. |
"...это первое предложение текста"!!!! брррр .... страшно даже представить что будет дальше...:+))) |
...ежели, конечно, это не отчет о вскрытии погибшей лабалаторной крысы... |
А я бы так предложил: "Внешне она была безупречна, как бывает зачастую со всеми покойниками/умершими".. |
You need to be logged in to post in the forum |