DictionaryForumContacts

 lalka112

link 28.07.2010 12:16 
Subject: помогите перевести power of attorney
помогите перевести. взято из доверенности. компания уполномочивает Г-на

to be the representative of the company and act for it in all matters taking place in the country having there such office as may be necessary in relation to the business to be carried on by the company

 eu_br

link 28.07.2010 12:17 
предложите свой вариант - поможем...

 lalka112

link 28.07.2010 12:35 
представлять интересы и действовать от имени компании в такой-то стране, имея там офис соответствующий деятельности компании

может как-то так
но это конечно сырой вариант
что-то надо доработать
но в голову ничего не приходит

 eu_br

link 28.07.2010 12:47 
быть представителем компании и действовать от ее имени для разрешения всех вопросов, возникающих на территории страны, и занимать там такую должность, как это может быть необходимо в отношении деятельности, осуществляемой компанией

как-то так...

 lalka112

link 28.07.2010 13:00 
ок спасибо
вот только меня смущает слово office

 eu_br

link 28.07.2010 13:02 
это приличное слово, не надо смущаться... ))

 lalka112

link 28.07.2010 13:02 
))))))))

 lalka112

link 28.07.2010 13:05 
я восприняла это слово дословно. даже не подумала о его других значениях. заработалась совсем )))

 

You need to be logged in to post in the forum