Subject: Пожалуйста, помогите перевести. Контекст такой: Эпоха, в которой она воспитывалась, сильно отличается от той, в которой мы живем. Далее предложение: Less deferential, which is all to the good, but also an age when there is less respect: for good manners, ... и т.д
|
doesn't make sense, since "less deferential" & "less respect" = the same thing |
Может, кому-нибудь несложно помочь с переводом предложения. Less deferential, which is all to the good, but also an age when there is less respect: for good manners, ... |
А вы не могли бы абзац сюда скопировать так, как он в оригинале? |
The age in which she was brought up could hardly be more different from the one in which we find ourselves today. Less deferential, which is all to the good, but also an age when there is less respect: for good manners, for one another and perhaps even for ourselves. |
|
link 26.07.2010 13:47 |
less deferential - то есть было меньше условностей, меньше, как бы это сказать, "напускного" уважения и строгих обычаев, которые требовали показывать уважение (showing courteous expression of regard or respect) смысл в том, что непосредственность - это хорошо, но вот уважение как таковое при этом тоже потерялось. |
You need to be logged in to post in the forum |