DictionaryForumContacts

 Nataly11

link 26.07.2010 11:15 
Subject: Пожалуйста, помогите перевести.
Контекст такой: Эпоха, в которой она воспитывалась, сильно отличается от той, в которой мы живем. Далее предложение: Less deferential, which is all to the good, but also an age when there is less respect: for good manners, ... и т.д

 Clea

link 26.07.2010 11:17 
doesn't make sense, since "less deferential" & "less respect" = the same thing

 Nataly11

link 26.07.2010 12:28 
Может, кому-нибудь несложно помочь с переводом предложения.

Less deferential, which is all to the good, but also an age when there is less respect: for good manners, ...

 tumanov

link 26.07.2010 12:31 
А вы не могли бы абзац сюда скопировать так, как он в оригинале?

 Nataly11

link 26.07.2010 13:10 
The age in which she was brought up could hardly be more different from the one in which we find ourselves today. Less deferential, which is all to the good, but also an age when there is less respect: for good manners, for one another and perhaps even for ourselves.

 Lonely Knight

link 26.07.2010 13:47 
less deferential - то есть было меньше условностей, меньше, как бы это сказать, "напускного" уважения и строгих обычаев, которые требовали показывать уважение
(showing courteous expression of regard or respect)

смысл в том, что непосредственность - это хорошо, но вот уважение как таковое при этом тоже потерялось.

 

You need to be logged in to post in the forum