DictionaryForumContacts

 Ulcha

link 4.07.2005 9:58 
Subject: помогите! humor с точки зрения психологов :(
Значицца, поставил меня немного в тупик следующий абзац:
People differ in the type of humor they prefer. Using factor analysis, Ruch has classified humor into three factors: incongruity-resolution, nonsense and sex. Incongruity is completely resolvable. Nonsense humor comtains incongruities that are either not or only partially resolvable or create new incongriities on resolution.

особенно интересует "incongruity-resolution" и "Incongruity is completely resolvable" ....никак до меня не доходит смысел :(
вот что я "наваяла", поправьте, пожалуйста, если что не так...
людям нравятся разные шутки. Используя факторный анализ, Руч (Ruch) распределил юмор по трем основным факторам: юмор, построенный на несоответствии и его разрешении; на абсурдности, и связанный с сексом .Под первым фактором имеются в виду шутки и карикатуры, в которых несоответствие может быть полностью устранено. Юмор, основанный на абсурдности, связан с несоответствиями, которые нельзя устранить полностью или частично, или которые влекут за собой новые несоответствия. Под юмором, связанные с сексом, подразумеваются шутки на сексуальные темы.

Буду чрезвычайно благодарна всем откликнувшимся!

 Romeo

link 4.07.2005 10:02 
Консидер...
Руч классифицирует юмор по трем категориям или различает три категории юмора... К первой категории он относит...

 Ulcha

link 4.07.2005 10:10 
у меня все resolution сомнения вызывает...так ли я смысл поняла?
Больше доверия к себе. Вполне нормальный перевод. Разве что поиграть с "нелепость" и "недоразумение"...
Не доходит смысл? Попробую пояснить на примере.
... Роддом. Утро. Под окнами начинают собираться счастливые папаши. Кто с цветами, кто с конфетами, кто-то уже свежим пивком разминается. Начинают утренний концерт:
- Люююсяяя! Ктоооо????
- Манюня! Мальчик, мальчик, да? Что? Девочка?
- Феодулия!!! Тройня????
- Катюша!
- Ленуленька!
- Иришка!
- Лёха!
????????? (incongruity)
...ЛЁЁЁХААААА!!!!
Все оборачиваются - сзади стоит здоровенный мужик в спецовке (incongruity)
(М) (на крышу) ЛЁЁЁЁХАААА! РУБЕРОИД ПОДАВАТЬ? (resolution)

Кстати, в русской культуре довольно много анекдотов, не подпадающих ни под одну из вышеуказанных категорий. В этом отношении правильнее было бы задействовать структуралистский подход.

 суслик

link 4.07.2005 10:14 
Я думаю так - юиор, основанный на возникновении нелепых ситуаций и путей их разрешения (типа русский, немец и китаец получили задание бла-бла-бла- прим. перев.), nonsence - сказала бы не абсурдный, а абстрактный юмор (типа КВН, или по реке плывет кирпич деревянный как стекло - прим. перев.) ну и шутки "ниже пояса" (тут примеров нет, ибо переводчик засмущался).

 Romeo

link 4.07.2005 10:20 
переводчик засмущался? суслик, пора выздоравливать - хватит болеть!
с такой книжкой как у тебя тебе смущаться как-то не следовало бы. :)))
как там кстати твоя нога и твоя книжка?
Суслик, а вот к примеру такой анекдот к какой категории относится?

Ванька с Манькой на съезде партии:
- Маньк, а Маньк, хошь Келдыша покажу?
- Ты что, Ваня?!!! Дома, только дома!!!

Incongruity? Да как бы нет. Ниже пояса - тоже не того-с. Про абсурдность вообще молчу.

 Ulcha

link 4.07.2005 10:23 
Romeo and суслик - thanx a lot!!!!
Янко, персональная благодарность, Ваше объяснение, как всегда, блестяще :)))))Жаль нельзя в учебник пару примерчиков из Вашего арсенала :))) то то бы студенты были рады %))

 Romeo

link 4.07.2005 10:24 
Юля, а ты пусти "прим. пер.". :)

 Ulcha

link 4.07.2005 10:26 
боюсь, редактор зарежет :))))

 суслик

link 4.07.2005 10:38 
Ромео, девушка-то я стеснительная))) Ну нога чо с ней станется))) ковыляю, кому надо костыляю)))

Янко, гыгысь - алаверды:
Англичанин и американец встречаются у Биг-Бена. Зная характер нац. англичан, можно сказать, что для них есть 3 святые вещи - Shakespeare, pets and royal family.
- Bill, do you like London?
- I hate London, it's raining uffffffff
- Do you then like Shakespeare?
- I hate Mr. Sh... Stupid thing
- What about our pretty pets???
- I hate your pets?
- Aaaand what about our Queen?????
- I f....ck ur Queen???
- You f....ck our Queen????
- Yes. I f....ck ur Queen everyday...
- Hello Your Majesty!!!!

 Aiduza

link 4.07.2005 10:45 
есть и другой вариант концовки:

- I f*** your Queen!
- Indeed?
- No, in bed!
- I'm sorry, Your Majesty!

Примерно так.

 Irina_N

link 4.07.2005 12:47 
Incongruity - это так же психол. термин - "неконгруэнтность".

Если это учебник по психол. то лучше использовать его, но при первом упоминании дать пояснение что это такое (точное определение поищите на психол. сайтах).

 

You need to be logged in to post in the forum