Subject: to adjudicate claims (health care) Last year we adjudicated more than 14 million claims totalling over $2.5 billion at 99 percent accuracy.В прошлом году мы разрешили? более 14 миллионов ?? на общую стоимость более 2,5 миллиардов долларов с точностью 99 %. Речь идет о компании, занимающейся предоставлением услуг в области здравоохранения (преимущественно в США). Что за claims такие? И как их "разрешают"? Может, кто-нибудь в курсе? Спасибо! |
|
link 23.07.2010 11:10 |
только смысл, не знаю как в русском: claim = запрос на возмещение расходов |
claims - видимо, претензии по полисам медицинского страхования adjudicate в данном случае "урегулировали"? |
+ рассмотрели |
"рассмотрели" - если в их полномочия входит именно "рассмотрение", а тут "о компании, занимающейся предоставлением услуг в области здравоохранения " возможно, adjudicate в данном случае употреблено в не знакомом мне значении м.б., здесь речь о том, что они добились вынесения судебного решения? |
adjudicate - любые Ваши варианты от "развели" claim - см ilya.buchkin, это лучший вариант для вашего текста тут |
Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |