DictionaryForumContacts

 Pomo_ann

link 23.07.2010 4:44 
Subject: порядок действия сторон
Пожалуйста, помогите перевести.
порядок действия сторон (по договору). Заранее спасибо

 adelaida

link 23.07.2010 4:57 
To my mind: 'Parties' operational/operating procedure"

 Pomo_ann

link 23.07.2010 8:01 
Может быть есть еще варианты...этот, по-моему, "слишком" технический?!

 off_we_go

link 23.07.2010 8:03 
а о чем там?

 grachik

link 23.07.2010 8:24 
Parties activities procedure

 Pomo_ann

link 23.07.2010 8:41 
Это из Графика оплаты в договоре, который определяет, что каждая сторона обязаны выполнить на том или ином этапе выполнения работ по договору.

 off_we_go

link 23.07.2010 9:24 
тогда, м.б., так и назвать:
schedule of actions/activities
actions scheduled
schedule and milestones

 Ksyusha_translator

link 27.07.2010 9:23 
Each of the Parties is obliged to execute (fulfil, ets.) all the obligations specified in the Contract.
or
The Procedure of the Parties obligations fulfilment under the Contract

Контекст, плз.

 DODO

link 27.07.2010 9:33 
Contract Execution

 Mart

link 27.07.2010 10:53 
The order of performance

 PERPETRATOR™

link 27.07.2010 11:04 
the way to proceed

 Pomo_ann

link 27.07.2010 11:18 
да нет контекста, это заголовок Приложения к договору.

 Ksyusha_translator

link 27.07.2010 14:02 
Тогда, наверное
Responsibilities of the Parties under the Contract

 zrivkoren

link 27.07.2010 14:10 
Schedule of payments

 

You need to be logged in to post in the forum