Subject: maintain the risk to depositors within the constraints Пожалуйста, помогите перевести.<maintain the risk to depositors within the constraints It is important both that institutions set such targets, and that the targets be consistent with one another, as well as being consistent with the institution’s obligation to maintain the risk to depositors within the constraints implied by capital and liquidity regulation. Важно, чтобы организации устанавливали цели, и эти цели были согласованы друг с другом, а также соотвесвтовали обязательству организации в отношении ??? >Заранее спасибо |
… удерживать риск для вкладчиков в пределах ограничений, накладываемых … |
То ли жара так действует... Почему-то сегодня все хотят перевод сделать чужими руками - безвозмездно, то есть даром... |
You need to be logged in to post in the forum |