Subject: Hardness, Dissolution, Breakage, pharm. Валидация процесса изготовления таблетокEach of the following parameters will be assessed: • Weight-масса • Hardness-? • Thickness-толщина • Diameter-диаметр • LOD-потери пр ивысушивании • Friability-истираемость • Disintegration-распадаемость • Assay-количесвенное определение • Content of Uniformity-однородность содержания • Dissolution- растворимость? Breakage (No tablets)- ?? |
|
link 17.07.2010 7:49 |
Hardness = твердость, измеряется в Ньютонах Dissolution я обычно перевожу как "тест на растворение" или "параметры растворения", но можно написать просто "растворение", все поймут. Характеризует скорость высвобождения действующего вещества из матрицы (таблетки, капсулы). Показатель "растворимость" входит в спецификацию субстанций (в каких растворителях и насколько полно растворяется). |
|
link 17.07.2010 7:52 |
Content of Uniformity - правильно Content Uniformity- скорее однородность дозирования, если речь идет о дозированной лекарственной форме (см. последнюю гармонизированную статью EP/USP). |
Спасибо, а Breakage как правильно? |
|
link 17.07.2010 8:03 |
наличие сколов/изломов |
|
link 17.07.2010 8:19 |
Смотря в чем этот показатель измеряется. Может быть и прочность какая-нибудь, а может и качественная характеристика, как redseasnorkel написал. |
*** Hardness = твердость, измеряется в Ньютонах*** Так ли это??? Если хотите придерживаться системы СИ, тогда уж в паскалях. Ньютоны - это просто нагрузка (в единицах силы) |
|
link 17.07.2010 10:56 |
у нас шло как устойивость к разрушению |
Наверное, качественная характеристика в скобках указано -No tablets, то есть вариант Redseasnorkel |
|
link 17.07.2010 13:59 |
2 Tante B Кажется Вы правы, подзабылось что-то, в Н измеряют усилие прессования, а не твердость. В российских нормативных документах на таблетки такого показателя нет, поэтому и в памяти не удерживается)) |
You need to be logged in to post in the forum |