Subject: возникновение налогового обязательства tax. Пожалуйста, помогите некоряво перевести сабж :)Выражение встречается в следующем контексте: creation of tax liability не оч. нра - на аутентичных сайтах не встречается. Заранее спасибо |
tax assessment date на скорую руку пойдёт, а дальше нехай юрперы глумятся)) |
спасибо, d. :) |
tax liability start date |
axpamen, к сожалению, тож не гуглится на аутентичных сайтах. |
нинаю, видимо меня гуголь забанил))) |
я бы сказал не start date, а effective date |
IMHO, taxes shall accrue (since) |
The date on which the tax liability arises |
Или the date tax liability arose |
skate, см. контекст :) глагол не пройдёт.. всем спасибо за участие! |
пойдет, если так: date on which tax liability arises (arose) - по контексту. Это слишком описательно. А вообще, d. верно передал смысл |
2asker http://www.google.com/m?q="tax+liability+start+date" Fyi, сайты вида *.gov - самые что ни на есть "аутентичные" |
|
link 17.07.2010 3:34 |
tax liability incurred in [a given period] tax liability incurred during [a given period] tax liability incurred on [a given date] tax liability incurred on [some kind of activity] during [a given period] |
|
link 17.07.2010 3:41 |
mmm ... "yo" said it better: The date on which the tax liability arises http://www.google.com/search?hl=en&q="tax+liability+arises+on" |
You need to be logged in to post in the forum |