Subject: ОВПБ ЕС Общая внешняя политика и политика безопасности ЕСКонтекст: 30-страничный доклад о перспективах сотрудничества РФ и ЕС в оборонной сфере. Перевести-то совсем несложно, только вот хотелось бы точной политологической (или юридической?) терминологией. Помогите пожалуйста. Спасибо большое |
Это так и называется - во всяком случае, мне пока встречалась именно такая формулировка. Ей соответствуют, в зависимости от контекста, "политика", "стратегия" и "альянс". |
You need to be logged in to post in the forum |