DictionaryForumContacts

 _Beginner_

link 15.07.2010 15:23 
Subject: LATE PAYMENT INTERESTS
вопрос:

как перевести "LATE PAYMENT INTERESTS" в контекстке:

Taxation based on article 6 is only applicable to the extent that the tax authorities can
prove that an abnormal or benevolent advantage is at hand. This means that if the tax
authorities can prove that e.g. the goods are sold at too low prices and thus qualifies as a
granted abnormal or benevolent advantage, this advantage will be added to the taxable result
of the Company. This will lead to a taxation of 33.99%, increased with late payment interests
due to insufficient prepayments (6.75% for assessment year 2010).

Налогообложение основанное на статье 6 применяется только в том случае, когда налоговые органы могут доказать, что "нетипичные или чрезмерно благоприятные преимущества" имеют место. Это означает, что если налоговые органы могут доказать, что, например, товары были проданы по очень низким цена и, следовательно, это можно рассматривать как предоставление "нетипичных или чрезмерно благоприятных преимуществ", это «преимущество» будет добавлено в налогооблагаемый «результат» компании. Это приведет к 33,99% налогообложению, увеличенному при поздней уплате процентов из-за недостаточной авансовых платежей (6,75% для оценки 2010 года).

чет как-то кривовастенько.
посмотрите плиз)

 politician

link 15.07.2010 15:37 
чуть было не написал пени)

несвоевременная уплата.

очень имхо:
Это приведет к налогообложению в 33,99%, увеличенному поздней уплатой процентов из-за недостаточных авансовых платежей (6,75% для оценки 2010 года).

 Podruga_1978

link 15.07.2010 15:49 
imho
...с учетом начисления процентов за задержку платежей

 _Beginner_

link 15.07.2010 16:04 
спасибо большое. если есть еще у кого-нибудь варианты - очень велком:)

 d.

link 15.07.2010 17:41 
Podruga has it, штрафные проценты за просрочку платежа / несвоевременную уплату

 

You need to be logged in to post in the forum