DictionaryForumContacts

 callipso5

link 11.07.2010 18:15 
Subject: decadent downtime
Пожалуйста, помогите перевести.
decadent downtime
Выражение встречается в следующем контексте:
Don’t miss the rooftop pool deck for some of the most decadent downtime imaginable, as well as unrivalled views of Berlin
Заранее спасибо

 123:

link 11.07.2010 19:06 
... для самого развратного времяпровождения (убивания времени), которое тока можно себе представить, в сочетании с непревзойденными видами Берлина (с края бассейна, расположенного на крыше) (Гёте, из неопубликованного...)

 callipso5

link 11.07.2010 19:35 
спасибо)))))

 nephew

link 11.07.2010 20:28 
ну только не развратного
decadent ■ adjective ... 2 luxuriously self-indulgent.

 123:

link 11.07.2010 20:45 
...
ну ... это Вы так считаете .... есть и другие мнения...

decadent
adjective
1. marked by excessive self-indulgence and moral decay;
....................................................................................
WordNet® 3.0, © 2006 by Princeton University.

...впрочем, если Вы юмора не понимаете, то я пас...

Михаил Зощенко. Рассказы
- Мерси, - говорит. И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом и жрет. А денег у меня - кот наплакал. Самое большое, что па три пирожных...

 VIadimir

link 11.07.2010 21:29 
люблю это слово:)
http://www.boston.com/news/globe/ideas/articles/2006/05/28/sweet_decadence/

1 из множества примеров:
Then I forgot everything but the exciting faint decadent flavor in my mouth.
...and it was a decadent delightful night... и т.д.

 D-50

link 12.07.2010 9:35 
nephew +1
В рекламе частенько можно встретить это устойчивое выражение
There is nothing more decadent than ......

 123:

link 12.07.2010 16:56 
D-50, простите за нескромность... пряники раздавать, оно канешно, и легко и приятно ... да и риска никакого ... зачем учиться самому, когда можно других учить, да поучать?... но не могли бы Вы ... как бы это поделикатнее сформулировать ... продемонстрировать свое серое вещество головного мозга (если, конечно, оно имеется в наличии, азервайз пардон...), тассазать в действии ... как по русски-то будет сказать decadent downtime? ... аскеру ведь перевести нужно, а не заценить исходник ...

 Oscar Milde

link 12.07.2010 18:47 
вариант:

"Если комфорта для вас никогда не бывает слишком много, рекомендуем отдохнуть у бассейна на крыше с его уникальными видами на город и не только."

 123:

link 12.07.2010 19:25 
... слишком гладко ... мне кааца здесь специально эпатируют публику ... имеется в виду что-то вроде "оттянуться в полный рост"....

 lisulya

link 12.07.2010 23:22 

decadent downtime imaginable --

релаксация класса супер-люкс

))

 D-50

link 13.07.2010 0:37 
123

не-а, не прощаю. Пшел ты нах

 123:

link 13.07.2010 2:49 
D-50, молодец! Люблю таких... сказал, как отрезал... а то обычно начинают сопли жевать, про свои дипломы рассказывать...:=)))

 delta

link 13.07.2010 3:57 
Вар.:
Если вы мечтаете/желаете/любите шикарно расслабиться, то лучшего места ....

 D-50

link 13.07.2010 9:09 
123,

Гы, я заржал громко в офисе :-))). Утреннее настроение создано.

Ты уж прости старика, не со зла я :-))

 123:

link 13.07.2010 16:41 
... да я сам мудак ... хорош ... нечего сказать ... от жары што ли крыша едет?.. :=)))

 

You need to be logged in to post in the forum