Subject: bulk подскажите, please. В счет-фактуре, установка для промывки песка, приходит в упаковке BULK, понимаю, не знаю как сказать, как по-русски лучше выразиться?thanks in advance |
Вообще, это в 'насыпной форме'. Только не могу понять, как это может относится к оборудованию. |
Сейчас меня загрызут за пропущенный 'ь' :) |
вот и я думаю, валом что ли они насыпят его? короче не в контейнере, а в чем-то помягче, как это сказать, кто знает? |
Я думаю, речь не о свойствах упаковки, а о способе размещения изделия в упакову. Ибо, оборудование нельзя размещать во что-либо мягкое, как я думаю. |
крупными партиями |
а, вы имеете в виду bulk, в смысле ВСЕ обрудование в упаковке, не по частям? |
Ага, скорее всего как-то так: крупная нерассортированная партия. МТ это дает. |
это было для x-z )) |
Lyunya Да, часть в одном ящике, часть в другом, и т.д. |
ок, спасибо большое всем!!!!!! |
мож еще? в разукомплектованном виде, поагрегатно... ну, по крайней мере есть, например, такое понятие как комплексный объект - идет например на 5-ти машинах, но одно целое. Ну и его можно оформлять либо каждую машину - поагрегатно, либо заявить как единый, комплексный объект. отакэ :) |
ну теперь я точно все знаю о таком способе транспортировки как bulk! )) Thank you! |
|
link 9.07.2010 6:46 |
bulk значит не в мешках, а навалом |
повеселили, спасибо :) |
Возможно она имеет в виду гуртом :) |
You need to be logged in to post in the forum |