DictionaryForumContacts

 Lyunya

link 9.07.2010 5:36 
Subject: bulk
подскажите, please. В счет-фактуре, установка для промывки песка, приходит в упаковке BULK, понимаю, не знаю как сказать, как по-русски лучше выразиться?
thanks in advance

 x-z

link 9.07.2010 5:39 
Вообще, это в 'насыпной форме'. Только не могу понять, как это может относится к оборудованию.

 x-z

link 9.07.2010 5:40 
Сейчас меня загрызут за пропущенный 'ь' :)

 Lyunya

link 9.07.2010 5:41 
вот и я думаю, валом что ли они насыпят его? короче не в контейнере, а в чем-то помягче, как это сказать, кто знает?

 x-z

link 9.07.2010 5:42 
Я думаю, речь не о свойствах упаковки, а о способе размещения изделия в упакову. Ибо, оборудование нельзя размещать во что-либо мягкое, как я думаю.

 piwolly

link 9.07.2010 5:43 
крупными партиями

 Lyunya

link 9.07.2010 5:45 
а, вы имеете в виду bulk, в смысле ВСЕ обрудование в упаковке, не по частям?

 x-z

link 9.07.2010 5:45 
Ага, скорее всего как-то так: крупная нерассортированная партия.
МТ это дает.

 Lyunya

link 9.07.2010 5:46 
это было для x-z ))

 x-z

link 9.07.2010 5:47 
Lyunya

Да, часть в одном ящике, часть в другом, и т.д.

 Lyunya

link 9.07.2010 5:51 
ок, спасибо большое всем!!!!!!

 Armagedo

link 9.07.2010 6:08 
мож еще?
в разукомплектованном виде, поагрегатно...
ну, по крайней мере есть, например, такое понятие как комплексный объект - идет например на 5-ти машинах, но одно целое. Ну и его можно оформлять либо каждую машину - поагрегатно, либо заявить как единый, комплексный объект.

отакэ :)

 Lyunya

link 9.07.2010 6:23 
ну теперь я точно все знаю о таком способе транспортировки как bulk! )) Thank you!

 alyonushka23

link 9.07.2010 6:46 
bulk значит не в мешках, а навалом

 Armagedo

link 9.07.2010 7:53 
повеселили, спасибо :)

 x-z

link 9.07.2010 7:55 
Возможно она имеет в виду гуртом :)

 

You need to be logged in to post in the forum