DictionaryForumContacts

 Mascha B.

link 5.07.2010 11:26 
Subject: HSM, CRM, Strip Proc. met.
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте:
Mini Mill 0,8 Mio t/Year, EAF 150t, LF 150t, Slab Caster, HSM, CRM, Strip Proc., Infrastr.

Идут различные примеры оборудования мини-заводов, кроме сокращений ничего нет... Если я правильно поняла, то HSM здесь - полосовой стан горячей прокатки, Strip Proc. -(установка) разливки в полосу, а вот что в данном контексте CRM - не доходит... Как вы думаете, здесь действительно имеется в виду система CRM (комп.) или это какое-то специфическое металлургическое сокращение?

Заранее спасибо
Маша

 DpoH

link 5.07.2010 12:14 
судя по логическому ряду, это должна быть некоторая металлургическая машина. Даже могу предположить, что это Continuous R... Machine. Попробуйте пробить поиском.

 tumanov

link 5.07.2010 12:22 
rolling mill?

 Mascha B.

link 5.07.2010 12:25 
Да, Continuous rolling mill вроде подходит...

 Mumma

link 5.07.2010 12:35 

 Armagedo

link 5.07.2010 12:41 

 Mascha B.

link 5.07.2010 13:31 
Такой вариает мне тоже нравится. Хороший такой переводик попался - одни сплошные сокращения.

Сразу еще вопрос:
Complete Stainless Steel Plant, 1 Mio t/Year, EAF 160 t, AOD LTS 180 t, LF, Slab CCM FAC 2013
Как думаете, что в этом контексте значит FAC? Перед этим были аналогичные пункты, там перед указаниям года всегда стояло "Start-up" (напр. "Start-up 2012"). Поэтому я предполагаю, что здесь FAC может означать "fast as can". Но так как все остальные сокращения из области металлургии, я не уверена...

 Yuriy Sokha

link 5.07.2010 17:56 

 

You need to be logged in to post in the forum