DictionaryForumContacts

 cherrybird

link 2.07.2010 13:12 
Subject: Рельефные выступы могут быть скруглены
Коллеги, просьба помочь с переводом фразы сабжа:

контекст - чертеж приварной гайки. на чертеже написано - Schweisswarzen wahlw. gerundet.
коллеги на немецком форуме, в частности, Эрдфелькель, за что ей огромное спасибо, помогли перевести фразу с немецкого на русский. теперь надо на английский )
заранее признательна за помощь.

 Erdferkel

link 2.07.2010 14:18 
настырный ЭФ напомнил :-)
SchweiЯbuckel, SchweiЯwarze - weldnuts, weld bolds

 Oo

link 3.07.2010 0:30 
Выступы на приварной гайке - (Weld Nut) Projections
но выражение что они can be rounded мне не нравится. Контексту бы.

 vlaad

link 3.07.2010 9:33 
nicks-and-burrs on a nut- Заусеницы на гайке
Relief ledges can be cut - Рельефные выступы могут быть скруглены

 Erdferkel

link 3.07.2010 9:49 
в подтверждение projections
http://www.mcmaster.com/#catalog/114/3151/=7sp7w2

 cherrybird

link 5.07.2010 6:46 
Спасибо всем большое за участие и ответы!!

 

You need to be logged in to post in the forum