DictionaryForumContacts

 Anya L

link 30.06.2010 8:58 
Subject: branch exclusivity
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как по-русски называется branch exclusivity.

Контекст такой: All sponsors have the right to branch exclusivity in the playing hall, VIP rooms etc. The Federation reserves the right to refuse a club sponsor partner based on such sponsor partner branch exclusivity.(речь о реазмещении рекламы; под "branch", скорее всего, понимается место, где можно размещать рекламу)

или: Staff members will be equipped with t-shirts. Pants have to be provided by the home club, observing the branch exclusivity of the sponsors.

В одной из статей в интернете нашла такое объяснение этого понятия: ХХХ insists on “branch exclusivity”, meaning that if the team is sponsored by say one bank or brand of chocolate, an individual can’t be sponsored by another.

Исключительные права на данную область? Есть ли какое-то понятие в русском языке?

 Inchionette

link 30.06.2010 9:04 
ИМХО
эксклюзивность спонсорства
http://www.zkapitel.ru/doc/sponsors/sponsors01

 Anya L

link 30.06.2010 9:48 
тогда branches (встречается во множественном числе дальше по тексту) преводить как сферы спонсорства? как-то коряво звучит.

 Inchionette

link 30.06.2010 10:00 
почему спонсорства? деятельности
Смысл в том, что две компании, занимающиеся одинаковым видом деятельности (напр., оказывающие банковские услуги или выпускающие шоколад) и, таким образом, конкурирующие, не могут выступать спонсором одного и того же мероприятия. Иначе смысла в таком спонсорстве чуть.

 Anya L

link 30.06.2010 10:25 
мгм. ну спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum