Subject: pulse rated Привет!Перевожу инструкцию к дозирующий компьютеру, кажется, для хлебопекарной промышленности;) например: The SPIDO 6 dosage/metering computer is designed for automatic dosage and weigh-out-processes of silo components, water and one (1) pulse rated component Полазила Гугле, нашла вот такое определение: Pulse-Rated Socket: A socket designed to withstand the high voltage pulse required by HID lamps that incorporate a separate "pulse ignitor." Смысл понятен, но как назвать "pulse rated" по-русски? Спасибо! |
Я думаю, что речь идет о добавках/ингредиентах, дозируемых не из бункера, как прочие тоннажные (мука, ...?), непрерывно, а порционно, на 1 замес. Т.е. перевод (имхо) - порционно-дозируемый ингредиент. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |