|
link 18.06.2010 14:58 |
Subject: с кем поведёшься - от того и наберёшься ) с кем поведёшься - от того и наберёшьсякак это на ингляше? |
he who lies down with dogs, gets up with fleas |
|
link 18.06.2010 15:09 |
вообще-то в оригинале "с кем поведешься, того и наберешься", ОТ стали добавлять лишь в последнее время |
это откуда такие сведения про "от"?? есть еще вариант: с кем поведёшься - с тем и наберёшься http://litt.narod.ru/ |
лично я говорю "от") Как контекстуальный варьянт: You cannot touch pitch without being defiled. |
я еще слышала вариант "с кем поведешься - от того и забеременеешь" |
Кас. "откуда сведения про от" Ну, например, отсюда: 2. с кем. Разг. Начать водиться с кем-л., дружить. С кем поведешься, от того и наберешься. Пословица. |
VIadimir, вопрос был про сведения о том, что "ОТ стали добавлять лишь в последнее время" :-) |
|
link 19.06.2010 3:17 |
Оксана )))))))))))))) |
|
link 19.06.2010 3:18 |
может телефончик оставите? |
Evil communications corrupt good manners. |
|
link 19.06.2010 10:47 |
He that lives with cripples learns to limp |
oliversorge, про "телефончик" - это Вы мне? |
|
link 1.07.2010 5:20 |
вам) |
|
link 1.07.2010 10:43 |
oliversorge Я знаю человека, который эту так понравившуюся вам фразу запустил в обиход. Дать его телефончик? |
oliversorge, на что Вам мой "телефончик"-то? О народном фольклоре беседовать? Supa, |
"с кем поведёшься - от того и наберёшься" - девиз переводчика, стремящегося увеличить свой словарный запас :-) |
|
link 1.07.2010 11:41 |
Дело было в 80-х. |
You need to be logged in to post in the forum |